Заметка: Лишние слова

Опубликована: 09.12.2016

Лишние слова – распространенный, особенно среди начинающих переводчиков стилистический дефект.

Лишние слова – это слова, не несущие смысловой нагрузки. Они не извращают смысл, но раздражают.

Примеры.

 

Говоря другими словами, …

Другими словами, …

 

Проверять с периодичностью один раз в две недели

Проверять один раз в две недели

 

В течение первых трех дней

В первые три дня

 

С задержкой по времени

С задержкой

 

Это связано с тем обстоятельством, что...

Это связано с тем, что...

 

В том случае, если …

Если ...

 

Всякий раз, когда ...

Если ...

 

Должен быть по меньшей мере равен ххх

Должен быть не менее ххх

 

Неисправность в работе

Неисправность

 

Управление работой агрегата

Управление агрегатом

 

Проверьте и убедитесь в том, что …

Убедитесь в том, что …

 

... пока не выйдет наружу из ...

... пока не выйдет из....

 

Нажмите кнопку еще один раз

Нажмите кнопку еще раз

 

Поверните в направлении по часовой стрелке

Поверните по часовой стрелке

 

Требования, изложенные в данной инструкции

Требования данной инструкции

 

Выбор устройства осуществляется с помощью переключателя

Выбор устройства осуществляется переключателем

 

Их можно применять в различных требуемых сочетаниях

Их можно применять в различных сочетаниях

 

Агрегат можно использовать в сочетании с диффузором

Агрегат можно использовать с диффузором

 

Выбор необходимого режима

Выбор режима

 

Пульт управления направлен прямо на блок

Пульт управления направлен на блок

 

Для получения оптимального охлаждения воздуха

Для оптимального охлаждения воздуха

 

Помещение с высотой потолка 4 м

Помещение высотой 4 м

 

- operating noise, noise during operation (техническая характеристика агрегата)

шум при работе

шум (Если не работает, то и не шумит)

 

electronic microprocessor controller

электронный микропроцессорный контроллер

микропроцессорный контроллер (Если микропроцессорный, значит электронный)

 

user-friendly interface

дружественный интерфейс пользователя

дружественный интерфейс

 

bimetallic electro-mechanical thermostat

биметаллический электромеханический термостат

биметаллический термостат (Если биметаллический, значит электромеханический. У электронного термостата не используется биметаллический датчик)

 

correct rated voltage

правильное номинальное напряжение

номинальное напряжение (Номинальное напряжение – это напряжение, которое изготовитель определил для данного устройства, как напряжение, при котором оно должно работать. Не может быть правильного или неправильного номинального напряжения, оно только одно)

 

This timer will starts counting every time the Alarm enable bit change from logic “1” to logic “0”.

Этот таймер начинает отсчет всякий раз, когда бит Alarm enable изменяет свое значение c логической "1" на логический "0". 

Этот таймер начинает отсчет, когда бит Alarm enable изменяет свое значение c логической "1" на логический "0".